O que é URL? Entenda o endereço de sites mobile e portais da Internet | Internet

A URL é muito mais do que uma forma de acessar páginas da Internet. Embora pareçam ser somente uma utensílio básica, os endereços de páginas guardam informações importantes, sendo cada vez mais usados na personalização de conteúdos em redes sociais, e até mesmo para dar golpes na web.

LEIA: FBI recomenda ‘deixar’ senhas e trocar por frases

Empresas cujas páginas são específicas para celulares, por sua vez, podem recontar com uma URL próprio. Outrossim, há um número cada vez maior de ferramentas e serviços que permitem harmonizar endereços utilizados com frequência, por meio de um encurtador de URL. Confira, a seguir, o que é URL e outros pontos importantes de sites mobile e portais da Internet.

O que significa URL? Endereços são elementos importantes para o uso da Internet em vários dispositivos — Foto: Felipe Alencar/TechTudo

Quer comprar celular, TV e outros produtos com desconto? Conheça o Compare TechTudo

Uma URL é, basicamente, o endereço virtual de uma página ou website. A {sigla} tem origem na língua inglesa e significa “Uniform Resource Locator” (Localizador Uniforme de Recursos, em tradução livre). Por meio da URL, uma página que seria atingível somente por uma sequência de números pode ser convertida pelo sistema DNS.

Desse modo, a página pode ser acessada por meio de um endereço de mais fácil memorização. Logo, todos os elementos que compõem uma URL seguem um padrão uniforme, por meio do qual é provável identificar suas diferentes partes, uma vez que o protocolo, o domínio e os subdiretóri

O que é URL? Entenda uma vez que funcionam os endereços na Internet — Foto: Divulgação/Creative Commons

Cada uma das partes que compõem uma URL apresentam funções e significados específicos. Geralmente, um endereço é formado pela sequência formada por protocolo, domínio e extensão, à qual pode ser adicionada a referência a um subdiretório.

No caso de uma URL uma vez que “https://www.meusite.com.br/meublog”, o item “https” é o protocolo, a sequência “meusite.com.br” se refere ao domínio, e a segmento final “/meublog”, uma vez justaposta ao domínio, indica o subdiretório. Há também a variável do subdomínio: em relação a URLs uma vez que “www.google.com” e “images.google.com”, por exemplo, a variação presente entre “www” e “images” é uma variável de subdomínio, referente ao domínio principal, “google.com”.

O que é URL? Endereços da web geralmente ficam no topo do navegador — Foto: Reprodução/Marvin Costa

Os protocolos podem variar, geralmente, entre FTP, usado para transmissão de arquivos, e HTTP. Há também a versão mais segura do protocolo HTTP, que se labareda HTTPS. Trata-se de um modo no qual as páginas são criptografadas, o que lhes confere maior segurança.

É por meio dessa sinalização evidenciada nos protocolos de uma URL que o Google, por meio do navegador Chrome, estabeleceu seu critério de repartição entre páginas seguras e páginas não seguras, já tendo inclusive classificado todas as páginas com o protocolo “HTTP” uma vez que perigosas. Páginas com protocolo HTTPS, por sua vez, geralmente são apresentadas junto a um símbolo de cadeado, que certifica que o site é seguro.

URL com protocolo HTTPS é considerada mais segura — Foto: Pond5

Embora cada elemento de uma URL tenha um significado e uma função, elas podem funcionar mesmo quando sua visualização é alterada. Devido a isso, há uma série de recursos que permitem que usuários alterem as URLs que utilizam com mais frequência, de modo a torná-las mais práticas e fáceis de memorizar.

Visando a tornar mais prático o compartilhamento de URLs em posts em redes sociais, o Google, por exemplo, criou a utensílio Goo.gl URL Shortner, ou simplesmente Goo.gl. Por meio dessa utensílio, é provável encurtar uma URL, de modo que elas utilizem menos caracteres em posts com limite de tamanho, uma vez que os exigidos pelo Twitter. Outra opção conhecida é o Bit.ly. 5 de 11 Bit.ly permite utilizar encurtador de URL para endereços mais simples — Foto: Reprodução/Clara Barreto

Bit.ly permite utilizar encurtador de URL para endereços mais simples — Foto: Reprodução/Clara Barreto

Outro recurso oferecido pelo Google é a extensão “.new”. Trata-se de uma série de atalhos oferecidos por meio da barra de procura do Chrome, por meio dos quais é provável terebrar rapidamente recursos de empresas externas, uma vez que Medium, eBay e Spotify.

Assim, atalhos uma vez que “doc.new” ou “slide.new”, por exemplo, podem terebrar um documento ou uma apresentação de slides em branco no Google, respectivamente. Já o viela “playlist.new” abre uma página que permite a geração de novidade playlist no Spotify, enquanto “sell.new” abre uma página de venda no eBay.

Outrossim, é provável personalizar links em algumas redes sociais, uma vez que é o caso do Facebook. Desse modo, um usuário pode modificar a URL criada maquinalmente pela plataforma e gerar endereços de fácil memorização para os conteúdos com os quais interage. Na rede de Mark Zuckerberg, um usuário também pode mudar a URL de uma página ou mesmo modificar a URL de um grupo.

6 de 11 Facebook permite customizar a URL de página na rede social — Foto: Melissa Cosseti/TechTudo

Facebook permite customizar a URL de página na rede social — Foto: Melissa Cosseti/TechTudo

Outro vista importante da URL é a indicação que elas trazem sobre o suporte ideal para visualizar a página desejada no computador ou no celular. É por isso que existem endereços com a extensão “.mobi” e outras com o subdomínio “m.”.

URLs com esses elementos se referem aos chamados “sites mobile”, concebidos especificamente para a visualização no celular. Há vários métodos e ferramentas para produzir um site mobile, sobretudo tendo em vista que cada vez mais o aproximação a websites se dá por meio de smartphones.

O design de um site mobile é um ponto crucial, pois impede que leste seja visualizado com erros e proporções erradas no celular do usuário. Logo, poder acessar diretamente um site mobile por meio de uma URL específica é uma utensílio útil para usuários.

Sites devem ser adaptados para acessá-los pelo celular — Foto: Pond5

Há um debate sobre as diferentes formas de URL traste e qual deve ser utilizada. As extensões “.mobi” podem promover um bom impacto em buscas feitas pelo celular. Já o subdomínio “m.” permite uma justaposição junto a extensões que variam de harmonia com os diferentes países nos quais um mesmo website possui diferentes URLs.

Ter uma URL específica para sites mobile, portanto, pode ser uma estratégia decisiva para empresas e startups que visam a atingir principalmente usuários que devem acessar suas páginas por meio do celular. Nesse caso, é importante que os administradores do website busquem o serviço de registro de URLs que ofereçam a variação “m.” em um domínio, ou a extensão “.mobi”.

Nesse caso, por exemplo, as URLs “m.amazon.com” e “m.amazon.com.br” permitem acessar versões mobile de websites diferentes, enquanto “www.amazon.mobi” não permitiria notabilizar websites em diferentes países.

Websites com design responsivo se adaptam a diferentes tamanhos de tela — Foto: Divulgação/Blogger

A preocupação com URLs se torna menos importante, no entanto, quando se trata de um site concebido com o “design responsivo”. Um website responsivo identifica o tipo de suporte utilizado pelo usuário que o acessa. Trata-se, portanto, de uma página que sabe identificar se o seu usuário está usando um PC, um celular ou um tablet. Assim, ele rapidamente se adapta à plataforma utilizada.

Um exemplo de utensílio que auxilia o design responsivo é o Accelerated Mobiles Pages (AMP). Trata-se de uma plataforma de código desimpedido em HTML que prioriza a experiência do usuário, por meio da geração de um padrão de webpages que possa ser desimpedido rapidamente em smartphones. Ela pode ser usada tanto para produzir novas páginas uma vez que para realizar uma adaptação de páginas criadas em outras plataformas, uma vez que, por exemplo, o WordPress.

Golpes na Internet que utilizam URL

Um vista crucial das URLs é que, por intermédio delas, é provável empregar golpes na Internet. Ataques uma vez que o phishing, golpe responsável por 90% dos roubos que ocorrem na web e que sequestra informações dos usuários, podem ser aplicados com URLs trocadas, ou até mesmo por meio do ilusão de usuários que cometem erros de digitação ao buscarem um determinado endereço virtual.

Há vários métodos para empregar golpes se valendo de URLs. Alguns cibercriminosos utilizam letras trocadas, às vezes com caracteres de fontes diferentes, de modo a confundir usuários sem que eles percebam que estão utilizando um website falso.

Phishing: golpe que pretexto 90% dos roubos na web pode ser feito com URL trocada — Foto: Pond5

Uma modalidade de ataque virtual por meio da URL é o ataque homográfico, que ocorre por meio do registro de domínios falsos. O cadastro pode ser feito com detalhes simples, que resultam em uma URL o mais próxima provável a outras de uso recorrente. Nesse caso, basta que um cibercriminoso registre, por exemplo, um domínio uma vez que “youttube.com” — com dois “t” — em vez de “youtube.com”, para, assim, atrair usuários desatentos.

Um caso famoso de ataque homográfico se deu por meio do site de e-commerce do Mercado Livre, em função do qual cibercriminosos criaram a URL “rnercadolibre.com”, com um “r” e um “n” justapostos. Há, no entanto, casos mais complexos de ataques homográficos, nos quais são utilizados caracteres cirílicos em vez caracteres em ASCII, o que cria diferenças quase imperceptíveis para usuários.

Versão falsa do site Mercado Livre com letras trocadas — Foto: Reprodução/ESET

O Google já corrigiu o problema do Chrome com codificações compatíveis com os caracteres ASCII, que permitia processar em linguagem lugar domínios registrados com alfabetos diferentes e resultando, assim, em maiores chances de ataques homográficos. O navegador, nesse caso, acabou antecipando o concorrente Firefox no combate aos ataques por meio de URLs.

Outra técnica muito utilizada por cibercriminosos é o “typosquatting”, que consiste em aproveitar erros de digitação comuns na Internet e produzir websites falsos que possam prontamente roubar dados e informações de usuários.

Imagine, por exemplo, uma tendência na qual muitas pessoas digitassem as URLs “www.tectudo.com.br” ou “www.tehctudo.com.br”, em vez de “www.techtudo.com.br”. Ao perceberem a recorrência do endereço, cibercriminosos poderiam montar uma página atingível por meio dessa URL e, assim, estimular cliques perigosos de usuários desatentos.

Planos do Google para mudar URL

Preocupado com a segurança na internet, o Google já manifestou interesse em ultimar com o sistema de URLs uma vez que ele é sabido hoje em dia. A proliferação de sites falsos e golpes de phishing constam nas justificativas alegadas pela empresa para ultimar com o uso dos endereços e substitui-los por um outro método de aproximação a websites.

Google defende que extensão das URLs atuais deixa usuários confusos — Foto: Gabrielle Lancellotti/TechTudo

O Google acredita que a maior complicação das URLs, a própria possibilidade de encurtá-las e customizá-las, muito uma vez que o uso de dados de direcionamento por sites de e-commerce, são todos fatores que tornaram os endereços virtuais mais perigosos desde a dez de 1990.

Há ainda, no entanto, muita resistência a transformações. O simples traje de não ser mais explícito que os websites em HTTPS são seguros, ressaltando, em contrapartida, que os sites em HTTP seriam perigosos, foi uma decisão do Google que gerou muita polêmica. Logo, é provável que as URLs continuem a escoltar usuários na Internet por qualquer tempo.

‘Piores senhas da Internet’ usam nomes de personagens de séries

Você está assistindo: O que é URL? Entenda o endereço de sites mobile e portais da Internet | Internet

Website :https://portowords.com

O que é substantivo uniforme?

Porquê você já deve saber, o substantivo é a classe de palavras que designa ou nomeia os seres em universal. Aliás, já sabemos que essa classe de palavras pode flexionar-se em gênero, número e proporção.

Em relação à flexão de gênero, no entanto, há algumas particularidades a serem observadas. Porquê regra universal, os substantivos que pertencem ao gênero masculino são aqueles a que se pode preferir o cláusula “o”; e os substantivos que pertencem ao gênero feminino são aqueles a que se pode preferir o cláusula “a”. Porém, existe um grupo de substantivos que foge a essa regra e é chamado de substantivo uniforme. Porquê o nome já indica, tratam-se de substantivos que possuem um só gênero para nomear um e outro sexo de animais e pessoas. Vamos analisá-los?

Os substantivos uniformes podem ser:

a) Substantivos epicenos: são os nomes de animais que possuem unicamente um gênero gramatical para nomear os dois sexos.

Exemplos:

a águia

a baleia

o besouro

o tatu

Atenção! Quando necessitarmos especificar o sexo do bicho, utilizamos as palavras “másculo” e “fêmea” junto com o substantivo:

Não pare agora… Tem mais depois da publicidade 😉

águia másculo – águia fêmea

b) Substantivos sobrecomuns: são os substantivos que apresentam somente um gênero gramatical para nomear pessoas.

Exemplos:

o propagador

a testemunha

o consorte

o quidam

a pessoa

Atenção! Quando há premência de especificar o sexo, diz-se:

o consorte feminino – o consorte masculino

a pessoa do sexo masculino – a pessoa do sexo feminino.

c) Substantivos comuns de dois gêneros: são os substantivos que fazem a elevação de gênero pela anteposição de determinantes (pronomes, artigos) no gênero masculino ou feminino.

Exemplo:

o indígena – a indígena

a acrobata – o acrobata

a agente – o agente

o camarada – a camarada

Atenção!

– Todos os substantivos ou adjetivos substantivados terminados em -ista são comuns de dois gêneros:

a pianista – o pianista

– Diz-se “a personagem” ou “o personagem”, independentemente de fazer referência a varão ou mulher.

Por Mariana Rigonatto

Graduada em Letras

Você está assistindo: O que é substantivo uniforme?

Website :https://portowords.com

O nome de Jesus era realmente “Jesus”?

A profecia não afirma que ele seria chamado de “Emanuel”?

Os estudiosos sérios concordam que Jesus existiu historicamente, que ele era um judeu da Galileia que foi batizado por João Batista e começou seu próprio ministério logo depois. Eles também concordam quando afirmam que ele pregou oralmente, foi referido porquê “rabino”, e não deixou documentos escritos de sua autoria.

A maioria desses estudiosos também afirma que Jesus foi recluso, julgado e executado pelas autoridades romanas. Em suma, a pesquisa científica arqueológica, histórica e bibliográfica afirma que havia uma figura histórica com o nome de Jesus que viveu muro de 2.000 anos detrás.

Mas seu nome era realmente Jesus? Enquanto todos os Evangelhos, os primeiros textos cristãos e os historiadores da Antiguidade de roupa se referem a ele porquê “Iesous” (uma transliteração grega do nome semítico original “Joshua”), algumas aparentes discrepâncias nos próprios Evangelhos podem iluminar esta questão.

Evangelhos

Vamos dar uma olhada nos Evangelhos de Mateus e Lucas.

O Evangelho de Mateus começa com uma genealogia de Jesus que vai desde Abraão, passando por Davi até chegar em José, apresentando assim Jesus porquê membro da Mansão de Davi. No entanto, Mateus também indica que José não é o pai originário de Jesus. Só se encontra uma ocasião no Evangelho de Mateus em que Jesus é referido porquê “o fruto do marceneiro” (cf. Mateus 13, 55). Por outro lado, seu Evangelho diz claramente que Maria estava prometida a José quando ele a encontrou “com o fruto do Espírito Santo”. José estava prestes a romper o noivado quando um querubim apareceu para ele em sonhos, revelando a origem divina da gaiato. Lê-se em Mateus 1, 22-23):

José, fruto de Davi, não temas receber Maria por esposa, pois o que nela foi concebido vem do Espírito Santo. Ela dará à luz um fruto, a quem porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo de seus pecados. Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor falou pelo vidente: Eis que a Virgem conceberá e dará à luz um fruto, que se chamará Emanuel (Is 7, 14), que significa: Deus conosco.

Mas por que o querubim está dizendo a José para invocar a gaiato de “Jesus”, se a profecia diz claramente que  eles o chamarão de Emanuel? Parece possuir alguma confusão angelical cá, já que o querubim também diz a Maria, no Evangelho de Lucas (cf. Lc 1, 30-31):

O querubim disse-lhe: Não temas, Maria, pois encontraste perdão diante de Deus. Eis que conceberás e darás à luz um fruto, e lhe porás o nome de Jesus.

Emanuel

Os anjos teriam incorrecto em um tanto?

Não necessariamente. Há uma diferença entre “porquê ele será chamado” (“Emmanuel”) e o “nome propriamente” (“Jesus”). Para resolver esse aparente quebra-cabeças, precisamos dar uma olhada mais de perto no nome Emanuel e na tradição bíblica.

A primeira vez que o nome “Emanuel” aparece na Bíblia está no livro de Isaías, nos capítulos 7 e 8. No entanto, o nome cá não tem nenhum significado messiânico, à primeira vista. Ele simplesmente aparece listado entre outros nomes, porquê um sinal da proteção de Deus sobre a Mansão de Davi durante um período de guerra.

Isaías respondeu: Ouvi, moradia de Davi: Não vos basta fatigar a paciência dos homens? Pretendeis cansar também o meu Deus? Por isso, o próprio Senhor vos dará um sinal: uma virgem conceberá e dará à luz um fruto, e o chamará Deus Conosco. Ele será nutrido com manteiga e mel até que saiba rejeitar o mal e escolher o muito.

Embora haja discussão sobre o que o vidente quis manifestar, a tradição rabínica e alguns estudiosos consideram que ele estava apontando para o roupa de que o nome “Deus conosco” era um gesto de gratulação pela proteção de Deus durante tempos difíceis. No entanto, o Evangelho de Mateus entende esse texto de maneira dissemelhante, porquê profetizando a vinda do Messias, a Encarnação de Deus, literalmente “Deus conosco”.

Jesus

Portanto, por que o nome Jesus?

O nome Yeshua (a forma original do nome semítico, sendo ele mesmo uma derivação de Yehoshua) era relativamente popular na Judeia no tempo de Jesus. Encontramos nas obras de Flavius ​​Josephus, historiador do século I, pelo menos 20 pessoas diferentes chamadas de Iesous. Aliás, ele não é o primeiro personagem a se invocar Yeshua (Joshua) na Bíblia (recorde-se o livro de Josué no Idoso Testamento). O nome, etimologicamente, significa “Deus salva”, “Yahweh é salvação”, “Yah salva”. Leste é realmente o nome que todos os Evangelhos usam para se referir a Jesus.

Isso significa que Jesus tinha dois nomes?

Muito, esse não é o caso. Um judeu nos dias de Jesus teria exclusivamente um nome, às vezes seguido por “fruto de” e pelo nome do pai (é mal Filipe se refere a Jesus, “Jesus fruto de José de Nazaré” no Evangelho de João) ou pela cidade natal da pessoa (porquê em Marcos 10, 47, “Jesus de Nazaré”).

A resposta é que “Emanuel” é mais um título do que um nome, exatamente porquê “Cristo”.

O texto de Isaías também explica que o Messias será chamado “Mentor assombroso, Deus poderoso, Pai eterno, Príncipe da sossego” (Isaías 9, 5). Jeremias diz explicitamente que “o rei que reinará sabiamente” será chamado de “o Senhor é a nossa justiça”. Naturalmente, nenhum desses nomes são em si nomes verdadeiros. Estes são atributos que descrevem quem é o Messias. Em semítico, “ser chamado” e “ser” geralmente significa a mesma coisa, logo “ser chamado Emanuel” significa, no termo, que “ele será o Deus vivendo com e entre nós”. Por natureza, ele é o Emanuel. Por nome, ele é Jesus, “o nome supra de todos os nomes” (cf. Filipenses 28, 11).


Você está assistindo: O nome de Jesus era realmente “Jesus”?

Website :https://portowords.com

“O Nome da Rosa”: saiba como utilizar o filme no vestibular

A teoria desta série de matérias é permitir que você consiga desenvolver um repertório mais espaçoso e um pensamento crítico mais aguçado com base nas diversas camadas que a sétima arte pode apresentar. As análises dos filmes que faremos cá buscam mostrar certas relações entre o enredo e temas contemporâneos que podem ser abordados na redação e em outras questões do Enem e dos principais vestibulares do Brasil.

O filme “O Nome da Rosa” é fundamentado no livro, de mesmo nome, de Umberto Repercussão. O best-seller dos anos 80 colocou o responsável italiano entre um dos expoentes da literatura contemporânea.

Com uma história que brinca com o suspense beirando as investigações presentes na literatura inglesa, como Sherlock Holmes, o filme, apesar de obviamente ser uma redução do volumoso livro, cumpre seu papel e se mantém leal à obra original.

A trama se passa em um remoto mosteiro no setentrião da Itália em plena Idade Média. William de Baskerville, um monge xabregano, e o seu ajudante noviço Adso de Melk começam a investigar a misteriosa morte de monges no sítio.

Ao contrário dos demais clérigos, que acreditavam que as mortes eram obras da ação demoníaca e sinais do apocalipse, William e Adso são movidos pelo conhecimento racional, pela experiência, pela investigação e a dedução.

Os protagonistas começam a hesitar que a chave do mistério está na imensa livraria do mosteiro, tal qual chegada é restrito a poucos monges.

Com o tempo, eles passam a associar as pistas e por meio da razão e da lógica encontram a verdade.

O filme trabalha diversas camadas de situações que marcaram a Idade Média e consegue colocar em taxa questões de cunho contemporâneo.

É provável explorar o filme “O Nome da Rosa” a partir de diversos aspectos. Conversamos com Eduardo Calbucci, professor de redação do Anglo, para estabelecer quais os principais e qual a melhor forma de aplicá-los na hora da prova.

A questão do racionalismo e do método científico  

O filme retrata a ciência como o caminho que leva à verdade e ao saber. A investigação de de William e Adso é baseada em evidências, na lógica e no pensamento racional – muito ao modo do método científico que René Descartes, o pai do Racionalismo, só desenvolveria dois séculos mais tarde.

Entretanto, ao longo do filme, fica simples como a ciência ficava subordinada às questões eclesiásticas.

A questão da religião

Em uma idade em que a Igreja era detentora de um poder sem igual, os mosteiros – como aquele onde se passa a história – podem ser comparados a uma espécie de universidade: eram espaços para o estudo da teologia, filosofia, literatura e eventos naturais sob o ponto de vista da religião.

Por muito tempo, os mosteiros foram os responsáveis pela preservação e, no fundo, o controle da cultura e dos conhecimentos da idade. Os pensamentos eram formados a partir do que ali era pregado.

Logo, os monges eram uma espécie de guardiões da cultura. O clero, na verdade, mantinha um monopólio do conhecimento.

O Riso

Seguindo todas as pistas que encontram, William e Adso descobrem finalmente o que motivou os assassinatos.

ALERTA DE SPOILER:

A livraria do mosteiro guardava obras não aceitas pela Igreja Medieval, incluindo muitas de cunho filosófico.

Uma delas era um suposto livro de Aristóteles que abordava a comédia e o riso, os quais eram condenados pela igreja como um ato que levaria os homens à rebelião a Deus.

Por isso, visando evitar a propagação daquelas ideias, um dos monges colocava veneno em suas páginas – o que ocasionou a morte de alguns personagens.

Tanto na idade em que se passa a história quanto atualmente, a comédia é vista, por muitos, como um gênero menor, não tão importante como o drama. É importante refletir sobre o tema não somente como o riso pelo riso, mas como uma forma de sátira.

O Guia preparou um privativo sobre Aristóteles para você entender tudo o que precisa sobre o responsável para o vestibular. Confira o material no link.

Cultura renascentista

O monge xabregano William aparece como representação de um período que se aproximava da idade retratada e que abalaria boa segmento do conhecimento adquirido pela humanidade até portanto: o Renascimento.

Colocando a razão em primeiro lugar, exaltando a ciência e a tecnologia, campos como a arte, a religião e a própria maneira de encarar aspectos cotidianos foram repensados e influenciados pelo movimento. Saiba mais sobre o período no link.

Por meio das investigações de cunho racional e fazendo da lógica um caminho para entender a verdade dos fatos, William deixa os ideais da Igreja de lado em prol da ciência.

Remontagem da Idade Média

Não é à toa que muitos professores de história indicam esse filme para seus alunos: por meio de uma remontagem cuidadosa da Idade Média, não somente a história em si é interessante de ser analisada, mas também os seus detalhes. Comportamentos, vestimentas, ambientação e tradições – “O Nome da Rosa” é um prato pleno para quem procura compreender o período em termos de cultura. Continua em seguida a publicidade

Umberto Repercussão

Responsável da história que inspirou o filme, Umberto Repercussão (1932-2016) foi um intelectual italiano que ficou espargido tanto pelos seus romances como pelos estudos em informação.

Em grande segmento dos diferentes papéis que assumiu em sua vida (incluindo o de filósofo, linguista, profissional em estética medieval, noticiarista e professor), ele refletiu sobre a informação e até vivenciou experiências na TV e na mídia impressa.

Também trouxe importantes contribuições para a discussão sobre a cultura de volume, a mídia e as novas tecnologias de informação e informação.

Aliás, Repercussão se destacou na literatura. No caso de “O Nome da Rosa”, a obra chegou a ser traduzida para 30 idiomas e vendeu mais de 10 milhões de exemplares.

Ficou na incerteza de como esse teor poderia ser aplicado na sua redação? Vamos ajudá-lo nessa missão.

É impossível prever qual será a proposta dos vestibulares. Entretanto, seja qual for o tema, se você estiver munido de diversos exemplos e relações relevantes na hora da prova o resultado será muito melhor do que imagina.

No caso do filme “O Nome da Rosa”, é importante identificar os principais tópicos, como a cultura renascentista, o papel da Igreja para a sociedade da idade e a questão do riso, por exemplo, e memorizar algumas cenas que exemplifiquem as situações.

Você não precisa observar ao filme com um caderno fazendo várias anotações. O importante é entender o enredo como um todo e refletir sobre determinados acontecimentos que encontrar adequados. Se quiser, anote alguns tópicos somente e pesquise mais sobre os temas que encontrar mais pertinentes ou que lhe apresentarem alguma dificuldade.  

Selecionamos algumas propostas de redações de vestibulares de anos anteriores em que você poderia utilizar seus conhecimentos sobre o filme para desenvolver o tema, tanto em termos de relações estabelecidas quanto em forma de exemplos.

Fuvest 2018 – Devem subsistir limites para a arte?

“A arte é um tirocínio contínuo de transgressão, principalmente a partir das vanguardas do primícias do século 20. Isso dá a ela uma valor social muito grande porque, ao transgredir, ela aponta para novos caminhos e para soluções que ainda não tínhamos imaginado para problemas que muitas vezes sequer conhecíamos”.

As recentes problematizações e censuras acerca de obras de arte foram o tema da Fuvest 2018. É provável examinar e utilizar o filme sob dois aspectos: o próprio enredo e o filme como um resultado.

Por um lado, conseguimos refletir sobre como “O Nome da Rosa”, mesmo tratando de um tema extremamente frágil, como a religião, pode ser crítico e mesmo assim ter um vasto alcance.

Entretanto, também podemos examinar essa questão pelo prisma do enredo: para a Igreja, as obras da livraria deveriam permanecer restritas e serem censuradas da sociedade.

A arte pode abordar criticamente temas delicados? É válido relacionar um desses dois aspectos na construção da sua argumentação.

UFRGS 2013 – O papel e os limites do humor na sociedade

“Jornalistas, escritores e comediantes saúdam essa liberdade, entendendo que o espaço para o humor não está a serviço somente da diversão, mas também da sátira social”. Nascente é um dos trechos apresentados pela coletânea da prova.

Como indigitado anteriormente, muitos monges achavam a comédia um gênero perigoso por supostamente ter o poder de enfraquecer o temor a Deus.

Desde a Idade Média, o riso era um tanto que intrigava. É interessante examinar como esse recurso tem um possante poder de sátira social e oferece a possibilidade de abordar temas delicados de formas diferentes.

Dependendo da idade, do contexto cultural e dos elementos utilizados, o humor pode ser visto como uma frase que precisa respeitar certas regras ou defendido como um tanto totalmente sem censuras.

UFRJ 2007 – Relação entre estados de humor e experiências da vida cotidiana

Um dos textos da coletânea levanta uma questão muito explorada pelo filme. Leia a seguir:

“Para Freud, o siso de humor é o principal sinal de um psiquismo salubre. Ele o consideravaa forma privilegiada pela qual adultos mantêm a capacidade de folgar e de não seresmagados pelos imperativos da vida em sociedade.”

O temor a Deus devia ser um tanto regular na vida dos homens da idade, segundo a Igreja. Portanto como mourejar com um elemento que, como o trecho supra aborda, seria capaz de tranquilizar a veras em que eles viviam e supostamente “desapertar” esse temor? Para os monges, a repreensão foi a solução.

Tente refletir de forma sátira sobre como a comédia tem esse poder de afetar o cotidiano e como os personagens reagem a isso.

Enem 2006 – O poder de transformação da leitura

A prova traz pequenos textos de como esse hábito influencia e pode mudar a visão de mundo das pessoas. Vale fazer uma reflexão de como os monges temiam que as pessoas tivessem chegada à livraria e aos livros guardados ali. Uma simples leitura poderia ser capaz de mudar o reverência que os homens sentiam pela religião?

É válido o estudante refletir sobre como um livro foi o motivo de diversos assassinatos ao longo do enredo.

Filme: O Nome da Rosa
Ano: 1986
Direção: Jean-Jacques Annaud

  • Continua em seguida a publicidade  


Você está assistindo: “O Nome da Rosa”: saiba como utilizar o filme no vestibular

Website :https://portowords.com

Nomes que começam com a letra M

Existem muitos nomes que começam com a letra M, murado de 7% do totalidade. Pelo facto de existirem tantos podemos encontrá-los de todas as origens, embora se destaquem sobre os outros os de origem latina, americana nativa, havaiana, nahuatl, quechua, egípcia, hindu, irlandesa ou japonesa.


Michelle procede do hebreu mi-ka-El, que quer proferir “Quem é porquê Deus?”, quer proferir, “Deus é incomparável”. Sem incerteza oriente nome alcançou a notabilidade porque… (nomes com m)


“O paixão do povo”. (nomes com a letra m)


Versão de Mari, empregada em Iparralde.Mari é a personagem mais importante da mitologia basca, o senhor de todos os demais. Adquire muitos aspectos e nomes, mas o mais generalidade é o de uma… (nomes que começam com a letra m)


O nome de Madia, tem dois significados, por um lado, soldado e por outro, científico. Ambos significados dependem da pronuncia e do contexto. É um nome arameu vetusto, o actul hebreu tem ambos… (nomes começados por m)


Nome formado formado por Maria e José. Maria vem do semítico e é o nome sob a forma de Miriam da mana de Moisés e Aarón. A confusão de ambas grafias deve-se ao facto de que, em semítico vetusto, as… (nomes de bebe com a letra m)


Versão do helênico Melanie quer proferir de pele escura. (nome de bebe com a letra m)


É de origem irlandesa e gaélica, e o seu significado é “queimada nascido, fruto do governante sábio”. O nome também foi influenciado por Cainnech, que significa “muito parecido”. Originalmente um sobrenome masculino,… (nomes de bebês com a letra m)


É diminutivo de Miroslav, formado por mer, Glória ou mir, silêncio. Ao juntar todas estas raízes o significado é famoso pela sua glória ou glorioso por ter assegurado a silêncio. (nome q comecam com mi)


Naturareza emotiva e clarividente. Expressa-se por meio perseverância,a concentração, a suficiência e a clemência. Nutriz o oculto, o que é e pode ser. Gosta de sentir-se… (nomes de bebes com m)


Marlene é uma contracção alemã de dois nomes , Maria e Helena. Maria vem do semítico e é o nome sob a forma de Miriam a mana de Moisés e de Aarão…. (nomes de bebe com m)


Flor de ouro/prateada, flor fragante/deleitável, origem súbtil de fragância.


“Que se parece a Deus”.


Montserrat é um título em catalão da Virgem Maria, Nossa Senhora de Montserrat. Leva o nome de um mosteiro construído sobre uma colina. O seu significado está relacionado…


É o nome hebreu para a terreno de Egipto. Chamava-se assim porque um dos filhos de Noe, Mizraim, ficou nesta zona. Significa: fortaleza.


Versão de Maiten, provém do sufixo feminino moderno -ne. Nome de origem basca muito utilizado e espalhado no mundo graças a uma zarzuela. A história deste nome é muito complicada:…


Milenka é um nome de rapariga russo que significa “a minha pequena”.

Lo más leido Lo más leido

Array
Array
Array
Array

Array


“De Marte”, Deus da guerra romano.


Se é de origem havaiana significa “vinho”. Se é de origem americana significa “sorridente”. Variantes: Mylie, Mylee, Myleigh. É um nome muito popular por motivo da actriz americana Miley Cyrus, também conhecida…


Patrão, príncipe.


Mateo tem uma origem no semítico que se vê desarranjado no latim sob a forma de Matthaeus, significa “dom de Yahvé”. Mas Matías é famoso por ser uma das personagens bíblicas…


Nome feminino que significa “paixão que seduz”


Mei significa “lindo” e Ling “brilhos nas peças de Jade”, portanto a mistura significa “lindos brilhos nas peças de Jade”. Versão: Meiling.


Mildred é um dos nomes de origem anglo-saxão formado por duas vozes diferenciadas; mildi, “suave, atencioso, generoso”, e thryth, “querido, querido” (confronta-se com…


Micaela é a forma feminina de Miguel, procede do hebreu mi-ka-El, que quer proferir “Quem é porquê Deus?”, quer proferir, “Deus é incomparável”. Sem incerteza…


Nome formado,formado por Maria e Jesús. Maria procede do semítico e é o nome na forma de Miriam da mana de Moisés e Aarón. A confusão de ambas grafias deve-se…


Mauricio procede de Maurus, isto é, Mauro. Mauro ou Maurus significa “pertencente à Mauritânia”, ou seja, “o Mauritâno”. A Mauritânia é presentemente…


Maria procede do hebreu e é o nome na forma de Miriam da mana de Moisés e Aarón. A confusão de ambas grafias se deve a que no vetusto hebreu as consoantes do nome são…


Segundo alguns registos é um nome d rapariga semítico derivado de Micaela. Também podemos encontrar sob a forma Maica, Mayka. Em vasconço es un derivado de Maria del Carmen, Maria do Carmo.


Na sua tradução literal significa “que pertence a Mars”, ou seja, a Marte. Marte era o vetusto deus itálico identificado com o deus helênico da guerra, a quem os romanos considerado…


O seu significado é princesa. Mulher poderosa, superior e inteligente.

Site desenvolvido por Fourcats Media

© TodoPapás 2021. Todos os direitos reservados.

Você está assistindo: Nomes que começam com a letra M

Website :https://portowords.com

Nomes que começam com a letra H

Existem quase 4% do totalidade de nomes que começam pela letra H. Muitos vêm das línguas indo-europeias (de origem germânica, latina, anglo-saxónica…), mas também muitos vêm de idiomas da Mesoamérica (asteca, nahuatl, quechua) e vietnamitas, japoneses, chineses…


Hadassa é um nome para moçoila de origem israelita que significa “árvore que floresce”. (nomes com h)


Harumi é um nome para moçoila Nipónico significa “venustidade Primaveral”. (nomes com a letra h)


O seu significado é magnanimidade e é um dos nomes mais antigos do Japão. (nomes femininos com h)


Significa visão de Deus. (nomes de moçoila com h)


Versão de Hepzibah. Significa: minha alegria está nela. (nomes de moçoila com a letra h)


Seu significado é “prado de feno”. Variantes:  Haeley, Haelie, Haely, Hailea, Hailee, Haileigh, Haily, Haleigh, Haley, Halie, Hally, Haylea, Haylee y Hayleigh, Haile. (nomes de meninas com h)


Versão de Hilaria, nome que vem do latim hilaris “contente, deleitável”. Outras variantes: Ilaria, Ellery. (nomes começando com a letra h)


Haydee é uma versão gráfica de Haidee, tem um dos significados mais belos e poéticos, vem da vocábulo grega “curso”, por isso seria “a acariciada”, “a querida”,… (nomes com letra h)


Hugo é um hipocorístico dos nomes de origem germânico dos quais primeiro elemento era hugi, que quer expor “espírito, razão, mente, perceptibilidade”. é… (nomes que começam com a letra h)


Henar é um sítio pleno de feno, e assim chama-se esta invocação mariana porque a sua imagem foi encontrada num sitio assim: Nossa Senhora do Henar, muito venerada na povoação… (nomes que começam com h)


Significa: tempo de primavera, cintilação do sol. Unissex.


Haku é um nome de menino de origem japonêsa e significa “puro”.


Pode utilizar-se para meninos e meninas indistintamente. Signig¡fica “lugar soleado”, “no sol”


Helena é uma das variantes gráficas de Elena. Foi um dos nomes mais utilizados historicamente. Quer expor “tocha”. É a luzente e resplandecente, provém da raiz indo-europeia…


Nome que significa: extraordinário. Versão: Hipatia. Hipatia (355 o 370 – Ibídem, março de 415 o 416) foi uma filósofa e mestra grega, oriundo de Egipto, que destacou na matemática e na astronomia….


Nome canário de origem berbere que significa “pastora”, “luz de lua”.

Lo más leido Lo más leido

Array
Array
Array
Array

Array


Significa “vale do feno”. É um nome usualmente masculino, mas pode ser usado para meninas. Também é um sobrenome muito geral.


Hector é um nome identificado etimologicamente com o verbo ektor, “possuir para um mesmo”. Nesta definição se remarca a quesito de possessão própria….


Forma feminina de Hikaru, significa: luz.


“Um lugar onde resfolgar, onde ser feliz”.


Significa: princípio da venustidade.


Heiner é uma versão de Henry, que significa “o governante da vivenda”.


Na mitologia basca os ventos (haizeak) são seres animados. Assim, as filhas do vento do noroeste são as esposas dos ventos sul e setentrião. Versão: Haizene. Nascente : Real Liceu de la Lengua…


Helder é um nome de origem português que significa “simples ou puro”.


Significa: a esquina das bruxas.


Hassan é um nome para menino de origem Mouro que quer expor “formoso”.


Haritz é um nome de menino de origem basca que significa “roble”.


O nome Ha-Neul ou Haneul é um nome coreano de moçoila que significa: firmamento.


Generoso.


Forma de Juan, João, “Deus foi respeituoso.”

Site desenvolvido por Fourcats Media

© TodoPapás 2021. Todos os direitos reservados.

Você está assistindo: Nomes que começam com a letra H

Website :https://portowords.com

Nomes que começam com a letra G

Não existem muitos nomes que comecem com a letra G, tapume de 3% do totalidade. A maioria dos nomes que começam pela letra G é das ilhas britânicas: anglo-saxónicos, irlandeses, escoceses… Também existem muitos de origem russa e norueguesa.


Significado: Origem de tudo, promanação. (nomes com g)


Getsêmani era o jardim onde, segundo o Novo Testamento, Jesus rezou na noite antes de ser crucificado. Getsêmani está localizado na base do Monte das Oliveiras, na cidade de Jerusalém…. (nomes masculinos com g)


“Aquele poderoso e valente de Deus” ou “Aquele varão que foi fortalecido por Deus”. Versão de Gabriel. De origem libanesa. (nomes com a letra g)


Significa “originário de Galileia”, região no setentrião de Carmelo onde encontra-se Nazaré. Nome utilizado em substituição do de Jesus, porquê Salvador. (nomes com a letra g e significado)


Juan procede do judaico Yohanan ou Yehohanan e significa literalmente “Yavé é bom”, “Yavé é misericordioso”, com os mesmos elementos invertidos se forma… (nomes de meninos e meninas com a letra g)


“A que tem portento oriundo”. (nomes que começam com a letra g)


Geraldine significa “l«a que leva a lança”, “a poderoso”. É a versão feminina de Gerald. (qual eo nome de pais que comeca com g)


Versão italiana do latim Gianna que significa “perdão de Deus”. (nome de menino com a letra g)


Se sua origem é celta, é um nome unissex que significa: estrangeiro. Porém se sua origem é inglesa, seria um nome de moçoila e seu significado é feliz. (nomes de meninos com a letra g)


Gadiel é um nome de menino de origem arábico que significa “Deus é a minha riqueza”. (nome com a letra g)


Gwendoline, versão de Gwendolyn, é um nome de moçoila de origem celta que quer proferir “argola sagrado”.


Gretel é um nome para moçoila de origem germânico, versão de Greta e tal qual significado é “pérola”.


Guilhermina é o feminino de Guilherme. Provém do germânico vilja, “vontade, decisão”, e “helm” ,”elmo”, “protecção”. É…


O que fala gaélico. A escritura gaélica, foi usada para redigir a língua gaélica, composta por cinco vogais e treze consoantes, tendo perdido as letras j, k, q, V, W,…


“Deus é misericordioso”.


Guadalupe foi uma etimologia muito discutida.Parece ser que a sua origem mais acertada é o arábico, significando “rio do paixão”, com a simbologia que isso implica. São desmentidas…

Lo más leido Lo más leido

Array
Array
Array
Array

Array


Versão de Grazia que sofreu epéntesis de vocal e perda da -a final, no grupo -ia. Ou por outra, Garazi é o nome de uma comarca da Baixa a Navarra (em gálico Cize) que aparece…


É um nome derivado da forma possessiva de geber, “varão”, em assírio seria “meu varão”. É o “varão poderoso”, quer proferir, a pessoa “protectora”….


Nome feminino de origem latina. Que vem da Gália. Natureza emotiva e cortês. Suave, cordial, sagaz. Nutriz a simetria das formas os métodos persuasivos. Gosta de sentir-se louvado. Ajusta-se…


Gorka é a versão basca de nome “Jorge”. Jorge secção de uma união das palavras gregas, “terreno” e ergon, “trabalho”. Foi o uso da terreno, na etimologia…


Levante nome impõem-se em honor a Santa María Goretti, nascida em Itália, a qual perdoó os seus homicida no seu leito de morte.


Forma francesa de Gisela.


Parece ser que deriva do macróbio gaulês e significa “falcão branco”. No sentido universal seria o varão caracterizado pela sua pureza. Mas o seu significado simbólico e a sua nomeada…


Genaro e a sua versão Jenaro são nomes provenientes do latim que significam “consagrado ao deus Jano” que era o deus romano da sossego.


Versão italiana de Juliana que significa “jovem”.


Juan-João-John em italiano.


Wigmar é a forma arcaica de Guiomar, leva logo a pensar que deriva do término germânico wig, “guerra, luta”, e mar, “famoso, divulgado”. É aquela…


Gregorios significa “o vigilante”, derivado do verbo que por sua vez quer proferir “despertar, velar, levantar-se”. Corresponde assim ao latim vigilio. O seu hipocorístico mais…


Geronimo é a versão italiana do heleno Jerome e significa “nome sagrado”.


Versão do nome italiano Giovanna, forma de Joana: a perdão de Deus. Outras variantes: Geovana, Giavanna, Giovana, Jovana, Jovanna e Jovanne.

Site desenvolvido por Fourcats Media

© TodoPapás 2021. Todos os direitos reservados.

Você está assistindo: Nomes que começam com a letra G

Website :https://portowords.com

Nomes próprios e comuns | Ensino Fundamental I

Nomes próprios e comuns são palavras que dão nomes aos seres, objetos, pessoas, lugares etc. Os nomes próprios dão nome a determinada pessoa, uma vez que Catarina, Luiza, Heitor, João. Também podem dar nomes a lugares, uma vez que estados, cidades, bairros, países, rios, florestas. Veja alguns exemplos:

  • Floresta Amazônica  
  • Pernambuco  
  • São Paulo  
  • Brasil  
  • Florianópolis  

Leia também: O que são as sílabas?

É importante lembrar que os nomes próprios são escritos sempre com a letra maiúscula.

Vejamos as seguintes frases com nomes próprios:

  • Fui passear na cidade de São Paulo nas férias passadas. 

Os nomes comuns são as palavras que dão nome a frutas, objetos, animais, etc. Por exemplo: janela, celular, copo, coche, maçã.

Vejamos as seguintes frases com nomes comuns:

Veja também: Você sabe quando se usa Ç?

Atividades

1) No quadro inferior, escreva o que se pede.

  Uma fruta branca que não possui sementes.         Cor do círculo da Bandeira do Brasil       
  O país que ganhou a Despensa do Mundo em 1994         Personagem do folclore que possui somente uma perna       
  Objeto utilizado para penetrar garrafas         Maior estado do Brasil       
  Rei da selva         Cor da casca da melancia       


2) Caso pudéssemos dividir os nomes do quadro anterior em dois grupos diferentes, quais seriam?

a) Grupo 1 – __________________________________

b) Grupo 2 – __________________________________

c) Escreva dois nomes que você colocaria no grupo 1.

_____________________________________________________________

d) Escreva dois nomes que você colocaria no grupo 2.

____________________________________________________________

Respostas

1)

  Uma fruta branca que não possui sementes.    banana    Cor do círculo da Bandeira do Brasil    azul  
  O país que ganhou a Despensa do Mundo em 1994    Brasil    Personagem do folclore que possui somente uma perna    Saci  
  Objeto utilizado para penetrar garrafas    abridor    Maior estado do Brasil    Pará  
  Rei da selva    leão    Cor da casca da melancia    virente  


2)

a) Nomes próprios

b) Nomes comuns

c) Brasil, Saci

d) leão, virente

Você está assistindo: Nomes próprios e comuns | Ensino Fundamental I

Website :https://portowords.com

Nomes para pássaros – ideias bonitas e originais

Nomes para pássaros

Os pássaros são animais muito delicados que requerem cuidados e atenção próprio. Algumas espécies, porquê os papagaios, periquitos e calopsitas estão entre os animais mais queridos do Brasil e, se você der uma olhada na sua vizinhança, é muito provável que encontre alguém com uma dessas aves em vivenda.

Se você está pensando em adotar um passarinho para lhe fazer companhia, lembre-se que eles precisam de uma gaiola espaçosa, limpinha e com brinquedos que possam bicar para se distrair. Mantenha objetos perigosos em armários e aproveite para treiná-lo, assim seu companheiro estará seguro para passear livremente pelos cômodos.

Conversar com o seu bichinho em um tom meigo e remansado torna o processo de socialização mais fácil, por isso, é uma boa teoria escolher o nome dele cedo. Isso o ajudará a entender quando você está ou não se dirigindo a ele.

Sabemos que a escolha do nome pode ser um pouco difícil e, por isso, trouxemos uma lista com nomes para pássaros.

Nomes para pássaros fêmea

Na hora de escolher um nome para o seu pássaro de estimação, dê preferência para palavras curtas, que tenham entre duas e três sílabas. Palavras muito longas são mais difíceis de serem memorizadas pelos animais e fazem com que eles não compreendam quando estamos nos dirigindo a eles.

Evite nomes com sílabas repetidas, pois isso torna o som uniforme. Outra dica é também descartar monossílabas e palavras que se assemelham a comandos porquê “não” e “vem”.

É importante que o seu pet consiga notabilizar o som do nome dele e saiba quando você está falando dele ou diretamente com ele, por isso prefira sons agudos, que se destaquem dos demais. As aves também tem maior facilidade para compreender palavras terminadas em vogais com sonoridade subida.

Se você não consegue pensar em um nome que goste e que seja fácil do seu passarinho decorar, esse cláusula pode lhe inspirar. Pensando nessas dicas, fizemos uma lista com 50 nomes para pássaros fêmea, com opções divertidas e elegantes, quem sabe você não encontra qualquer que chame sua atenção?

  • Stella
  • Barbie
  • Kiwi
  • Gale
  • Cristal
  • Lila
  • Carol
  • Cookie
  • Daisy
  • Raven
  • Amy
  • Chili
  • Lola
  • Kate
  • Julia
  • Ivy
  • Harper
  • Amora
  • Chloe
  • Bibi
  • Ravena
  • Cristal
  • Agatha
  • Lisa
  • Cacau
  • Pixie
  • Diana
  • Hayley
  • Iris
  • Moly
  • Branca
  • Lady
  • Storm
  • Emily
  • Robin
  • Cherry
  • Elle
  • Doris
  • Nic
  • Sol
  • Lulu
  • Tea
  • Binky
  • Lupi
  • Cherrie
  • Meg
  • Frida
  • Ana
  • Violeta
  • Babi

Nomes para pássaros machos

Conversar e trovar para o seu passarinho é uma ótima maneira de interagir com ele, prendendo a sua atenção e deixando-os felizes. Lembre-se que esse tipo de bicho é bastante ligado aos sons e, por isso, se diverte prestando atenção ao nosso tom de voz quando falamos.

Mantenha o seu novo companheiro em um cômodo que não seja muito insensível ou muito quente, pois temperaturas extremas fazem mal para as aves e as deixam resfriadas com muita facilidade. Quando quiser deleitar ao bichinho, você pode oferecer-lhe frutas, legumes e verduras de cor escura, porquê almeirão, eles irão apaixonar o mimo!

Se está pensando em levar um machinho para vivenda, temos uma seleção com 50 nomes para pássaros machos, com certeza um deles irá te deleitar.

  • Floquinho
  • Cash
  • Alex
  • Taco
  • Chuck
  • José
  • Harley
  • Paco
  • Ricky
  • Luke
  • Axel
  • Barney
  • Rafa
  • Luigi
  • Chip
  • Pepper
  • Merlin
  • Spike
  • Ed
  • Luca
  • Frank
  • Zeca
  • Brady
  • Zeus
  • Snow
  • Matt
  • Blink
  • João
  • Harry
  • Nico
  • Cap
  • Tuck
  • Apollo
  • Miguel
  • Pedro
  • Guga
  • Bruce
  • Juca
  • Leo
  • Mike
  • Bruno
  • Nino
  • Ciro
  • Scott
  • Tony
  • Bidu
  • Gabo
  • Dallas
  • Ziggy

Nomes para pássaros azuis

Alguns tutores gostam de escolher nomes para os seus pássaros de estimação que ressaltem sua formosura procedente, inspirados em suas cores ou fisionomia. Se esse for o seu caso, separamos algumas opções de nomes para pássaros azuis, todos relacionados ao nome da cor e a objetos que tenham essa tonalidade.

  • Blue
  • Sky
  • Cyan
  • Lazuli
  • Safira
  • Etéreo
  • Nila
  • Azura
  • Shyama
  • Ciano
  • Índico
  • Zarco
  • Firmamento
  • Yoki
  • Luna
Nomes para pássaros - Nomes para pássaros azuis

Nomes para pássaros verdes

Caso você tenha um passarinho com penas esverdeadas e gostaria de uma termo que tenha alguma relação com a cor na hora de batizá-lo, fizemos uma seleção de nomes para pássaros verdes, todos muito diferentes e cheios de presença.

  • Jade
  • Irving
  • Tree
  • Zelena
  • Olívia
  • Cloe
  • Midori
  • Trevor
  • Anis
  • Veridiana
  • Trevor
  • Green
  • Menta
  • Kale
  • Glaukos
Nomes para pássaros - Nomes para pássaros verdes

Nomes para pássaros calopsita

Calopsitas são aves muito divertidas e com uma pelugem bastante específica e, por isso, muitas pessoas que levam uma para vivenda gostam de escolher um nome referto de presença e que combine com a espécie do bicho. Pensando nisso, fizemos essa lista de nomes para pássaros calopsita,com palavras que ressaltam as cores, penugem e características comportamentais dessa espécie.

  • Fawkes
  • Nina
  • Kiwi
  • Sunny
  • Charlie
  • Sol
  • Mango
  • Coco
  • Luke
  • Ulisses
  • Elvis
  • Fred
  • Chico
  • Serena
  • Bela

Ainda não tem certeza de que nome dar ao seu pássaro? Você pode dar uma olhada em mais algumas opções antes de deliberar de vez o nome da sua ave e o nosso cláusula com nomes para calopsitas pode ajudar.

Nomes para pássaros - Nomes para pássaros calopsita

Se deseja ler mais artigos parecidos a Nomes para pássaros, recomendamos-lhe que entre na nossa seção de Nomes.

Você está assistindo: Nomes para pássaros – ideias bonitas e originais

Website :https://portowords.com

Nomes mais estranhos registrados nos cartórios do Brasil

E o maranhense Jhaesneanflayquisheideix Alves da Silva. Isso mesmo. Esse é nome, que você acabou de tentar pronunciar e não conseguiu, do maranhense de São Mateus. Essa combinação, um tanto dissemelhante, foi teoria do pai dele, João de Deus da Silva, que aos seis anos de idade, quando ia à missa com sua mãe, ficava observando atentamente o padre falar uma língua que lá no seu povoado ninguém entendia (era o latim), e nos dias de batizado um tanto já lhe chamava atenção, que era o vestuário das crianças, que ao receberem o sacramento da igreja, passavam a ser chamados por nomes de santo, uma vez que: João, Pedro, Antonio, Mateus, Raimundo Nonato, José Ribamar e tantos outros.

O logo funcionário público estadual, João de Deus da Silva, ao casar-se com dona Maria Deuzamar, fez um combinação com ela, de que os nomes dos seus filhos seriam escolhidos com a participação dos dois. Mas zero de meninos com nomes comuns e muito menos permanecer ouvindo recomendação de padres, freiras, sacristão, ou de quem quer que fosse, para homenagear os santos da Igreja Católica.

Veja o nome dos irmãos de Jhaesneanflayquisheideix

Jhaulismaflancyo Alves da Silva (varão)

Jhardeikleicheck (mulher)

Jhoenamarkeissene (mulher)

Jhartehamkeulamar (mulher)

Jharquilankleybia (mulher)

Jhoeicileifranklinsheixe (varão)

Algumas listas públicas apresentam relações de nomes pra lá de engraçados. O Imirante.com fez o top 30 dos nomes mais estranhos registrados em cartórios de todo o país.

Vale lembrar, que o objetivo dessa material não é expor ninguém a uma situação constrangedora, mais vulgarizar os nomes peculiares.

Abrilina Décima Nona Caçapavana Piratininga de Almeida
Acheropita Papazone
Adalgamir Marge
Adegesto Pataca
Homenagem Arabites
Aviador Barata
Agrícola Beterraba Areia
Agrícola da Terreno Fonseca
Alce Barbuda
Aldegunda Carames More
Aleluia Sarango
Alfredo Prazeirozo Texugueiro
Psique de Vera
Estremecido Amoroso
Respeituoso Pinto
Amazonas Rio do Brasil Pimpão
América do Sul Brasil de Santana
Amin Amou Estremecido
Paixão de Deus Rosales Brasil (feminino)
Anatalino Reguete
Antônio Americano do Brasil Mineiro
Antonio Buceta Agudim
Antonio Camisão
Antonio Dodói
Antonio Manso Pacífico de Oliveira Sossegado
Antonio Melhorança
Antônio Morrendo das Dores
Antonio Noites e Dias
Antônio P. Testa
Antonio Pechincha
Antônio Querido Fracasso
Antonio Treze de Junho de Milénio Novecentos e Dezessete
Antônio Veado Prematuro
Apurinã da Floresta Brasileira
Araci do Valedoiro Sangue
Prateado Argenta
Aricléia Moca Chá
Armando Promanação de Jesus
Arquiteclínio Petrocoquínio de Andrade
Asteróide Silverio
Ava Gina (em homenagem a Ava Gardner e Gina Lolobrigida)
Bananéia Oliveira de Deus
Bandeirante do Brasil Paulistano
Barrigudinha Seleida
Bende Sande Branquinho Maracajá
Benedito Responsável da Purificação
Benedito Camurça Aveludado
Benedito Frôscolo Jovino de Almeida Aimbaré Militão de Souza
Baruel de Itaparica Boré Fomi de Tucunduvá
Benigna Jarra
Benvindo Viola
Prelado de Paris
Bizarro Assada
Boaventura Torrada
Bom Rebento Persegonha
Brandamente Brasil
Brasil Washington C. A. Júnior
Brígida de Samora Mora
Belderagas Piruégas de
Alfim Cerqueira Borges Cabral
Bucetildes (chamada, pelos familiares, de Dona Tide)
Cafiaspirina Cruz
Capote Valente e Marimbondo da Trindade
Caius Marcius Africanus
Carabino Tiro Notório
Carlos Alberto Santíssimo Sacramento
Cantinho da Vila Alencar da Namoro Real Sampaio
Carneiro de Souza e Faro
Caso Vasqueiro Yamada
Firmamento Azul do Sol Poente
Chananeco Vargas da Silva
Chevrolet da Silva Ford
Cincero do Promanação
Cinconegue Washington Matos
Clarisbadeu Braz da Silva
Colapso Cardíaco da Silva
Comigo é Nove na Garrucha Trouxada
Confessoura Dornelles
Crisoprasso Compasso
Danúbio Tarada Duarte
Darcília Abraços
Roble Santinho
Deus Magda Silva
Deus É Infinitamente Misericordioso
Deusarina Venus de Milo
Dezêncio Feverêncio de Oitenta e Cinco
Dignatario da Ordem Imperial do Cruzeiro
Dilke de La Roque Pinho
Disney Chaplin Milhomem de Souza
Dolores Fuertes de Bojo
Dosolina Piroca Tazinasso
Drágica Broko
Ernesto Segundo da Família Lima
Esdras Esdron Eustaquio Obirapitanga
Esparadrapo Clemente de Sá
Espere em Deus Mateus
Estácio Ponta Fina Amolador
Éter Sulfúrico Amazonino Rios (socorro…)
Excelsa Teresinha do Menino Jesus da Costa e Silva
Faraó do Egito Sousa
Fedir Lenho
Felicidade do Lar Brasílico
Finólila Piaubilina
Flávio Cavalcante Rei da Televisão
Francisco Notório Milhão
Francisco Zebedeu Sanguessuga
Francisoreia Doroteia Dorida
Fridundino Eulâmpio
Gigle Catabriga
Graciosa Rodela D’alho
Heubler Janota
Hidráulico Oliveira
Himineu Casamenticio das Dores Conjugais
Holofontina Fufucas
Varão Bom da Cunha Souto Maior
Horinando Pedroso Ramos
Hugo Madeira de Lei Aroeiro
Hypotenusa Pereira
Ilegível Inilegível
Inocêncio Coitadinho
Isabel Defensora de Jesus
Izabel Rainha de Portugal
Janeiro Fevereiro de Março Abril
João Prelado de Roma
João Rostro de José
João Cólica
João da Mesma Data
João de Deus Fundador do Colto
João Meias de Golveias
João Pensa Muito
João Sem Sobrenome
Joaquim Pinto Molhadinho
José Amâncio e Seus Trinta e Nove
José Casou de Calças Curtas
José Catarrinho
José Machuca
José Maria Guardanapo
José Padre Nosso
José Teodoro Pinto Tapado
José Xixi
Jovelina Ó Rosa Cheirosa
Jotacá Dois Milénio e Um Juana Mula
Júlio Santos Pé-Pequeno
Justiça Maria de Jesus
Lança Perfume Rodometálico de Andrade
Leão Rolando Pedreira
Leda Prazeres Amante
Letsgo Daqui (let’s go)
Liberdade Paridade
Fraternidade Novidade York Rocha
Libertino Africano Sublime
Lindulfo Celidonio Calafange de Tefé
Lynildes Carapunfada Dores Fígado
Magnésia Bisurada do Patrocínio
Manganês Manganésfero Pátrio
Manolo Porras y Porras
Manoel de Hora Pontual
Manoel Sovaco de Gambar
Manuel Sola de Sá Pato
Manuelina Terebentina
Capitulina de Jesus Paixão Divino
Marciano Verdinho das Antenas Longas
Maria Constança Dores Pança
Maria Cristina do Pinto
Magro Maria da Cruz Rachadinho
Maria da Segunda Distração
Maria de Seu Pereira
Maria Felicidade
Maria Humilde
Maria Máquina
Maria Panela
Maria Passa Cantando
Maria Privada de Jesus
Maria Tributina Prostituta Cataerva
Maria-você-me-mata
Mário de Seu Pereira
Meirelaz Assunção
Mijardina Pinto
Mimaré Índio Brazileiro de Campos
Ministéio Salso
Naida Navinda Navolta Pereira
Napoleão Estado do Pernambuco
Napoleão Sem Susto e Sem Nódoa
Natal Carnaval
Natanael Gosmoguete de Souza
Necrotério Pereira da Silva
Novelo Fedelo
Oceano Atlântico Linhares
Olinda Barba de Jesus
Orlando Modesto Pinto
Orquerio Cassapietra
Otávio Bundasseca
Pacífico Armando Guerra
Padre Rebento do Espírito Santo Amém
Pália Pélia Pólia Púlia dos Guimarães Peixoto
Paranahyba Pirapitinga Santana
Penha Pedrinha Bonitinha da Silva
Percilina Pretextata
Predileta Protestante
Peta Perpétua de Ceceta
Placenta Maricórnia da Letra Pi
Plácido e Seus Companheiros
Pombinha Guerreira Martins
Primeira Delícia Figueiredo Azevedo
Primavera Verão Outono Inverno
Resultado do Paixão Conjugal de Marichá e Maribel
Protestado Felix Correa
Radigunda Cercená Vicensi
Remédio Amargo
Renato Pordeus Furtado
Ressurgente Monte Santos
Sobras Mortais de Catarina
Rita Marciana Arrotéia
Rocambole Simionato
Rolando Caio da Rocha
Rolando Escadabaixo
Rômulo Reme Remido Rodó
Safira Azul Esverdeada
Sansão Vagina
Sebastião Salso Gulodice
Segundo Avelino Peito
Sete Chagas de Jesus e Salve Pátria
Simplício Simplório da Simplicidade Simples
Soraiadite das Duas a Primeira
Telesforo Veras
Tropicão de Almeida
Última Delícia do Parelha Roble
Último Vaqueiro
Um Dois Três de Oliveira Quatro
Um Mesmo de Almeida
Universo Cândido
Valdir Tirado Grosso
Veneza Americana do Recife
Vicente Mais ou Menos de Souza
Vitória Mesocarpo e Osso
Vitimado José de Araújo
Vitor Hugo Tocagaita
Vivelinda Cabrita
Voltaire Rebelado de França
Wanslívia Heitor de Paula
Zélia Tocafundo Pinto

Você ainda continua não gostando do seu nome? Não fique triste, pois com certeza tem nomes mais estranhos que o seu.


Você está assistindo: Nomes mais estranhos registrados nos cartórios do Brasil

Website :https://portowords.com